SPECTACLES et FESTIVITES
SHOWS and ENTERTAINMENT

 
     
Le Comité des fêtes du Moya Land propose tout au long de l'année de nombreuses animations et spectacles. Ces animations sont ouvertes à tous.
Mais toute conduite irrespectueuse envers d'autres habitants peut entrainer le banissement définitif de l'île Moya, comme l'autorise la règle en vigueur sur Second Life.   

The Committee of celebrations of the Moya Land offers all year long, a large number of events and shows. These events are free and opened to all. But any disrespectful behaviour towards other people can lead the final banishment of the Moya Island, as allowed by the common rules in Second Life.

   

Le Moya Circus
The Moya Circus

Ses animaux et ses acrobates vous attendent tout au long de l'année sous son chapiteau. Tout autour, une exposition permanente sur le thème du cirque mérite votre visite : elle avait été créée à l'occasion de l'année du cirque en 2002. Depuis deux ans, les toiles peintes pour le tunnel du Festival Mondial du Cirque de Monte-Carlo sont réinstallées dans le tunnel du Moya Circus.

Its acrobats and animals await you all year long under his tent.

All around, you can find a permanent exhibition on the theme of the Circus : it was created on the occasion of the year of the circus in 2002. For two years, the canvas painted for the hall of the World Circus festival of Monte Carlo, have been resettled in the entry of the Moya Circus.

   
Le palais des Congrès
The Congress Palace
Il a la particularité de ne pas avoir d'architecture fixe. Il peut prendre des formes architecturales différentes en fonction des circonstances. Il est généralement utilisé pour les manifestations en rapport avec un évènement extérieur auquel participe Moya. Récemment, pendant la foire de l'art contemporain de Bologne, sa façade s'est transformée pour en un bâtiment italien et il a hébergé une foire de Moya.  

The congress palace is unique because it haven't a permanent architecture. His forms are changing with the circumstances.

Generally used for events in connexion with an exhibition of Moya in a foreigner country : for example recently, during the Contemporary Art Fair of Bologna in Italy, it has been transformed in an italian style building and presents an Art Fair of … Moya !

   
Le Moya Club
The Moya Club

Cette grande boite de nuit ouverte sur la mer est le théatre de soirées mais aussi de concerts. Une salle de cinéma fait également partie de ce complexe et permet à chacun de choisir dans la collection des films de Moya celui qu'il veut voir.     

This big nightclub opened to the sea is the theater of parties and music concerts. A room is dedicated to the movies : you have the choice between a large collection of Moya's movies.

   
LES EVENEMENTS ANNUELS:
ANNUAL EVENTS  
La crèche de Moya
The Moya Nativity
La crèche de Moya est installée sur la place Moya et attire de nombreux habitants de Second Life, en particulier le soir du réveillon. En raison du succès de cette crèche, le comité des fêtes envisage de lui trouver une place permanente au sein du Musée des Arts et Traditions Populaires.

The Moya Nativity is installed on the Moya Square and attracts many residents of Second Life, in particular during the Christmas night.

Because of the success of this Nativity, the Celebration Committee plans to find for it a permanent place in the Museum of Folk Arts.

   
Le sapin de Noël
The Christmas tree
Chaque année, la place Moya est ornée d'un magnifique sapin de Noêl qui utilise pour ses animations les scripts les plus novateurs de Second Life.

Every year, the Moya place is decorated with a beautiful Christmas Tree, using for his animations, the most innovative scripts of Second Life.
   

Retour Back